لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 31
گربه ای زیر باران
فقط دو امریکایی در هتل اقامت داشت آنها هیچکدام از اشخاصی را که در مسیر رفت و برگشت به اطاق خود از پله عبور می کردند نمی شناختند. اطاق آنها در طبقه دوم رو به دریا و همچنین مشرف به باغ ملی و بنای یادبود جنگ بود. نخلهای تنومند و نیمکتهای سبز در باغ ملی به چشم می خورد. نه هوای مطبوع همیشه نقاشی با تخته سه پایه خود آنجا بود. نقاشان آن مسیری را که نخلها در آن روئئزیه بودند و رنگهای درخشان هتلهای مشرف به باغ ها و دریا را دوست داشت. ایتالیایی با طبق برنامه از راه دوری به منظور دیدن از آن بنای یادبود جنگ آمده بود. آن بنا برنز ساخته شده بوزد و در زیر باران می در خشیدو باران می بارید دریا در خطی ممتد در زیر باران فرو شکست و به آرامی روی زمین به سمت عقب ساحل حرکت کرد تا دوباره بالا بیاید و در خطی ممتد در زیر باران فرو شکند. وسائط نقلیه میدان نزدیک بنای یادبود جنگ را ترک کردند. گارسنی در درگاه کافه ایی در عرض میدان د رحالیکه به میدان خالی می نگریست ایستاده بود. آن خانم امریکایی دم پنجره ایستاده و به بیرون نگاه می کرد. بیرون درست زیر پنجره آنها گربه ای زیر یکی از میزهای سبزی که آیب از آن می چکید کز کرده بود گربه سعی می کرد طوری خودش را جمع و جور کند که قطرات باراان اور ا خیس نکند.
آن خانم امریکایی گفت: «می خواهم بروم پائین وآن بچه گربه را بگیرم.»
شوهرش همانطور که روی تخت بود پیشنهاد کرد:« من می روم.»
همسرش گفت: نه من می روم بگیرمش.
بچه گربه بینئوا بیرون سعی می کرد زیر میزی خودش را خشک نگه دارد.
شوهر در حالیکه دراز کشیده و در زیر پایش دو بالش روی تخت گذاشته بود به خواندن ادامه داد.
شوهرش گفت: مواظب باش خیس نشوی:
آن خانم به طبقه پائین رفت و صاحب هتل همانطور که او از جلوی دفترش رد میشد ایستاد و در برابرش تعظیم کرد.
زبان و گویش ها
بیشتر سخندانان به هر گونه ایی از زبان که صحبت می کنند اسمی می دهند. هر از گاهی بعضی از این اسامی ممکن است به نظر کسانی که زبان را به لحاظ علمی مورد توجه قرار می دهند عجیب به نظر بیاید.
اما باید بخاطر بیاوریم که شیوه های نامگذاری انسانی غالباً بخش غیرعلمی وسیعی را برای آنها دارد.
در هر حال بیشتر سخنوران تجربه سختی به تصمیم گیری اینکه آیا آنچه را که تعلیم می کنند باید زبان نامید یا گویش، می گذرانند.
چنین تردیدی شگفت آور نیست. دقیقاً چطور تعیین می کنید چه چیزی زبان است و چه چیزی گویش از زبان؟
در صورتیکه گونه X یک زبان می باشد و گونه Y فقط گویشی از زبان است احتمالاً چه معیارهایی می تواند برای تشخیص آن بکار ببرید . تفاوت های بنیادی مابین زبان و گویش چیست ؟
هوگن متذکر شده است که زبان و گویش واژ های عربی می باشد.
مردم عادی برای صحبت درباره شرایط متفاوت زبان شناختی آنها را کاملاً بدون محدودیت بکار می برند.
اما محققین غالباً بطرز چشمگیری تجربه سختی در تعیین اینکه یک واژه باید نسبت به دیگر واژه ها در شرایط خاصی بیشتر بکار روند، دارند.
همانطور ه هوگن می گوید:« واژه ها یک انشعاب ساده در شرایطی که نسبتاً بسیار پیچیده می باشد ارائه می دهند.»
آن شرایط توسط وجه تمایزی که زبان فرانسه بین undialect و unpatois قائل است باعث بی نظمی بیشتری می شود.
اولی گونه ایی محلی از زبان می باشد که دارای پیوند سنتی ادبیانه می باشد در حالیکه زبان شناسی اجتماعی و دیگر رشته های وابسته بنابراین جهت بررسی جنبه های گوناگون روابط اجتماعی زبان و جامعه باید خودمان را آماده سازیم.
کاملاًَ بدیهی خواهد بود که از انجام چنین مطالعات بطور مرتبط می بایست بخش مهمی از کار زبان شناسی اجتماعی را تشکیل دهد.
گامپرز اظهار داشته است که زبان شناسی اجتماعی تلاشی است به جهت یافتن همبستگی و ارتباط بین ساختارهای اجتماعی و ساختار زبان شناسی به منظور بررسی هرگونه تغییری که رخ می دهد ساختار اجتماعی به نوبه خود ممکن است با رجوع به چنین عواملی مانند طبقه اجتماعی و سوابق آموزشی سنجیده شود و رفتارها و عملکردهای کلامی ممکن است به چنین عواملی مرتبط باشد.
زبان و گویش ها
بنابراین سئوالاتی نظیر اینکه شما به چه زبانی تکلم می کنید؟ یا به چه گویشی صحبت می کنید ممکن است توسط اشخاص مذکور کاملاً بطور متفاوتی پاسخ داده شود.
بیشتر نواحی دنیا شواهد فراوانی برای آنچه که هوگن مجموعه ایی از تقسیم بندی شگفت آور زبان و گویش می خواند فراهم می کنند.
هوگن خاطر نشان می سازد که زبانها بطور اقلیمی تداخل پیدا می کنند و پدیده های دو زبانی و دو گویشی جزء قواعد مسلم می باشد.
زبان و گویش ها
دومی شبیه اولی می باشد ولی فاقد چنین نسبت ادبیانه ای می باشد.
بنابراین گرایش بکارگیری کلمه''patois" بصورت موهن می باشد."patois" بخاطر فقدان پسوند ادبی چیزی کمتر از گویش محسوب می شود.
هوگن خاطر نشان می سازد که تا زمانی که زبان انگلیسی هرگز بطور جدی کلمه ."patois" را بعنوان واژه هایی که درتعریف زبان بکار می رود نپذیرفته است، سعی در بکارگیری هر دو کلمه"language" ( زبان)"dialect" ( گویش) شمار زیادی از معانی متضاد دارد.
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 31
گربه ای زیر باران
فقط دو امریکایی در هتل اقامت داشت آنها هیچکدام از اشخاصی را که در مسیر رفت و برگشت به اطاق خود از پله عبور می کردند نمی شناختند. اطاق آنها در طبقه دوم رو به دریا و همچنین مشرف به باغ ملی و بنای یادبود جنگ بود. نخلهای تنومند و نیمکتهای سبز در باغ ملی به چشم می خورد. نه هوای مطبوع همیشه نقاشی با تخته سه پایه خود آنجا بود. نقاشان آن مسیری را که نخلها در آن روئئزیه بودند و رنگهای درخشان هتلهای مشرف به باغ ها و دریا را دوست داشت. ایتالیایی با طبق برنامه از راه دوری به منظور دیدن از آن بنای یادبود جنگ آمده بود. آن بنا برنز ساخته شده بوزد و در زیر باران می در خشیدو باران می بارید دریا در خطی ممتد در زیر باران فرو شکست و به آرامی روی زمین به سمت عقب ساحل حرکت کرد تا دوباره بالا بیاید و در خطی ممتد در زیر باران فرو شکند. وسائط نقلیه میدان نزدیک بنای یادبود جنگ را ترک کردند. گارسنی در درگاه کافه ایی در عرض میدان د رحالیکه به میدان خالی می نگریست ایستاده بود. آن خانم امریکایی دم پنجره ایستاده و به بیرون نگاه می کرد. بیرون درست زیر پنجره آنها گربه ای زیر یکی از میزهای سبزی که آیب از آن می چکید کز کرده بود گربه سعی می کرد طوری خودش را جمع و جور کند که قطرات باراان اور ا خیس نکند.
آن خانم امریکایی گفت: «می خواهم بروم پائین وآن بچه گربه را بگیرم.»
شوهرش همانطور که روی تخت بود پیشنهاد کرد:« من می روم.»
همسرش گفت: نه من می روم بگیرمش.
بچه گربه بینئوا بیرون سعی می کرد زیر میزی خودش را خشک نگه دارد.
شوهر در حالیکه دراز کشیده و در زیر پایش دو بالش روی تخت گذاشته بود به خواندن ادامه داد.
شوهرش گفت: مواظب باش خیس نشوی:
آن خانم به طبقه پائین رفت و صاحب هتل همانطور که او از جلوی دفترش رد میشد ایستاد و در برابرش تعظیم کرد.
زبان و گویش ها
بیشتر سخندانان به هر گونه ایی از زبان که صحبت می کنند اسمی می دهند. هر از گاهی بعضی از این اسامی ممکن است به نظر کسانی که زبان را به لحاظ علمی مورد توجه قرار می دهند عجیب به نظر بیاید.
اما باید بخاطر بیاوریم که شیوه های نامگذاری انسانی غالباً بخش غیرعلمی وسیعی را برای آنها دارد.
در هر حال بیشتر سخنوران تجربه سختی به تصمیم گیری اینکه آیا آنچه را که تعلیم می کنند باید زبان نامید یا گویش، می گذرانند.
چنین تردیدی شگفت آور نیست. دقیقاً چطور تعیین می کنید چه چیزی زبان است و چه چیزی گویش از زبان؟
در صورتیکه گونه X یک زبان می باشد و گونه Y فقط گویشی از زبان است احتمالاً چه معیارهایی می تواند برای تشخیص آن بکار ببرید . تفاوت های بنیادی مابین زبان و گویش چیست ؟
هوگن متذکر شده است که زبان و گویش واژ های عربی می باشد.
مردم عادی برای صحبت درباره شرایط متفاوت زبان شناختی آنها را کاملاً بدون محدودیت بکار می برند.
اما محققین غالباً بطرز چشمگیری تجربه سختی در تعیین اینکه یک واژه باید نسبت به دیگر واژه ها در شرایط خاصی بیشتر بکار روند، دارند.
همانطور ه هوگن می گوید:« واژه ها یک انشعاب ساده در شرایطی که نسبتاً بسیار پیچیده می باشد ارائه می دهند.»
آن شرایط توسط وجه تمایزی که زبان فرانسه بین undialect و unpatois قائل است باعث بی نظمی بیشتری می شود.
اولی گونه ایی محلی از زبان می باشد که دارای پیوند سنتی ادبیانه می باشد در حالیکه زبان شناسی اجتماعی و دیگر رشته های وابسته بنابراین جهت بررسی جنبه های گوناگون روابط اجتماعی زبان و جامعه باید خودمان را آماده سازیم.
کاملاًَ بدیهی خواهد بود که از انجام چنین مطالعات بطور مرتبط می بایست بخش مهمی از کار زبان شناسی اجتماعی را تشکیل دهد.
گامپرز اظهار داشته است که زبان شناسی اجتماعی تلاشی است به جهت یافتن همبستگی و ارتباط بین ساختارهای اجتماعی و ساختار زبان شناسی به منظور بررسی هرگونه تغییری که رخ می دهد ساختار اجتماعی به نوبه خود ممکن است با رجوع به چنین عواملی مانند طبقه اجتماعی و سوابق آموزشی سنجیده شود و رفتارها و عملکردهای کلامی ممکن است به چنین عواملی مرتبط باشد.
زبان و گویش ها
بنابراین سئوالاتی نظیر اینکه شما به چه زبانی تکلم می کنید؟ یا به چه گویشی صحبت می کنید ممکن است توسط اشخاص مذکور کاملاً بطور متفاوتی پاسخ داده شود.
بیشتر نواحی دنیا شواهد فراوانی برای آنچه که هوگن مجموعه ایی از تقسیم بندی شگفت آور زبان و گویش می خواند فراهم می کنند.
هوگن خاطر نشان می سازد که زبانها بطور اقلیمی تداخل پیدا می کنند و پدیده های دو زبانی و دو گویشی جزء قواعد مسلم می باشد.
زبان و گویش ها
دومی شبیه اولی می باشد ولی فاقد چنین نسبت ادبیانه ای می باشد.
بنابراین گرایش بکارگیری کلمه''patois" بصورت موهن می باشد."patois" بخاطر فقدان پسوند ادبی چیزی کمتر از گویش محسوب می شود.
هوگن خاطر نشان می سازد که تا زمانی که زبان انگلیسی هرگز بطور جدی کلمه ."patois" را بعنوان واژه هایی که درتعریف زبان بکار می رود نپذیرفته است، سعی در بکارگیری هر دو کلمه"language" ( زبان)"dialect" ( گویش) شمار زیادی از معانی متضاد دارد.
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 9
باران های اسیدی
یکی از مشکلات جدی محیط زیست که امروزه بشر در اکثر نقاط جهان با آن درگیر است، باران اسیدی میباشد. باران اسیدی به پدیدههایی مانند مه اسیدی و برف اسیدی که با نزول مقادیر قابل توجهی اسید از آسمان همراه هستند، اطلاق میشود.
باران هنگامی اسیدی است که میزان PH آب آن کمتر از 5،6 باشد. این مقدار PH بیانگر تعادل شیمیایی بوجود آمده میان دیاکسید کربن و حالت محلول آن یعنی بیکربنات ( HCO3 ) در آب خالص است.باران اسیدی دارای نتایج زیانبار اکولوژیکی میباشد و وجود اسید در هوا نیز بر روی سلامتی انسان اثر مستقیم دارد. همچنین بر روی پوشش گیاهی تأثیرات نامطلوبی میگذارد.
دید کلی
در چند دهه اخیر میزان اسیدیته آب باران ، در بسیاری از نقاط کره زمین افزایش یافته و به همین خاطر اصطلاح باران اسیدی رایج شده است. برای شناخت این پدیده سوالات زیادی مطرح گردیده است که به عنوان مثال میتوان به این موارد اشاره کرد: چه عناصری باعث تغییر طبیعی باران میشوند؟ منشا این عناصر چیست؟ این پدیده در کجا رخ میدهد؟
معمولا نزولات جوی به علت حل شدن دیاکسید کربن هوا در آن و تشکیل اسید کربنیک بطور ملایم اسیدی هستند و PH باران طبیعی آلوده نشده حدود 5.6 میباشد. پس نزولاتی که به مقدار ملاحظهای قدرت اسیدی بیشتری داشته باشند و PH آنها کمتر از 5 باشد، باران اسیدی تلقی میشوند. تاریخچه پدیده باران اسیدی در سالهای پایانی دهه 1800 در انگلستان کشف شد، اما پس از آن تا دهه 1960 به دست فراموشی سپرده شد. « اسمیت » در سال 1873 واژه باران اسیدی را برای اولین بار مطرح کرد. او پی برد که ترکیب شیمیایی باران تحت تاثیر عواملی چون جهت وزش باد ، شدت بارندگی و توزیع آن ، تجزیه ترکیبات آبی و سوخت میباشد. این محقق متوجه اسید سولفوریک در باران شد و عنوان نمود که این امر ، برای گیاهان و اشیا واقع در سطح زمین خطرناک است.
« موتا » و « میلو » در سال 1987 عنوان داشتند که دیاکسید کربن با اسید سولفوریک و اسید نیتریک عوامل اصلی تعیین کننده میزان اسیدی بودن آب باران هستند، چرا که در یک فاز آبی به صورت یونهای نیترات و سولفات در میآیند و چنین یونهایی به آب باران خاصیت اسیدی میبخشند. عوامل موثر در اسیدیته باران
آب باران هیچگاه ، کاملا خالص نبوده و با پیشرفت صنعت بر ناخالصیهای آن افزوده شده است. ناخالصی طبیعی باران بطور عمده ناشی از نمکهای دریایی است و گازها و دودهای ناشی از فعالیت انسان در فرآیند ابرها دخالت میکنند.
آتش سوزی جنگلها نیز ، از جمله عواملی است که در میزان اسیدیته آب باران نقش دارد. فرآیندهای بیولوژیکی ، آتشفشانی و فعالیتهای انسان ، مواد آلوده کننده جو را در مقیاس محلی ، منطقهای و جهانی در فضا منتشر میکنند. به عنوان مثال ، در صورت وجود جریانات باد در نواحی صنعتی ، مواد خارج شده از دودکشهای کارخانهها در سطح وسیعی در فضا پراکنده میشوند.
اسیدهای موجود در باران اسیدی
اسیدهای عمده در باران اسیدی ، اسید سولفوریک و اسید نیتریک میباشد. بطور کلی این اسیدها به هنگام حمل توده هوایی که آلایندههای نوع اول مثل و را دربر دارند، بوجود میآیند. از این رو معمولا محل نزول باران اسیدی دورتر از منبع آلایندهها میباشد. باران اسیدی یک مشکل آلودگی است که به علت حمل دوربرد آلایندههای هوا توسط باد حد و مرز جغرافیایی نمیشناسد.
منابع تولید دیاکسید گوگرد
بطور کلی در مقیاس جهانی بیشتر بوسیله آتشفشانها و توسط اکسایش گازهای گوگرد حاصل از تجزیه گیاهان تولید میشود. این دیاکسید گوگرد طبیعی معمولا در قسمتهای بالای جو انتشار مییابد. بنابراین غلظت آن در هوای پاکیزه ناچیز میباشد. منبع عمده تولید ناشی از فعالیتهای انسانی احتراق زغالسنگ میباشد.دیاکسید گوگرد بوسیله صنعت نفت به هنگام پالایش نفت یا تصفیه گاز طبیعی مستقیما یا به صورت در هوا انتشار مییابد. بیشتر کانیهای با ارزش در طبیعت به صورت سولفید یافت میشود. بنابراین هنگام استخراج و تبدیل آنها به فلز آزاد مقداری در هوا آزاد میشود و در اثر ترکیب با ذرات ریز بخار آب به تبدیل میگردد و در اثر کاهش دما در قسمتهای بالای جو به صورت باران اسیدی به زمین برمیگردد. منابع تولید اکسیدهای نیتروژن
در هوای غیر آلوده به مقدار کم در اثر ترکیب اکسیژن و نیتروژن موجود در هوا هنگام رعد و برق ، وجود دارد و همچنین مقداری هم از رها شدن اکسیدهای نیتروژن از منابع زیستی حاصل میشود، اما که به عنوان آلاینده جوی محسوب میشود، از نیروگاهها و دود اگزوز خودروها ناشی میشود.
باران اسیدی در آمریکای جنوبی
پیرامون معضل باران اسیدی ، به ویژه در مورد مناطق صنعتی که میزان PH کمتر از 3 دارند، تاکنون مقالات زیادی منتشر شده است. با وجود این بعضی از محققین معتقدند که برخی از این مقالات مستند نیستند و PH طبیعی باران توسط فعالیتهای مختلف انسانی ، چنان تغییر میکند که تعیین یک استاندارد ، غیرممکن میباشد. در ارتباط با این مطلب میتوان مثالهایی از آمریکای جنوبی زد. جایی که میزان PH آب باران ، هم در جنگلهای آمازون و هم در شهرهای سائوپائولو و ریدوژانیرو و باربر 4،7 است. در جنگل آمازون موارد زیر در اسیدی شدن تاثیر اساسی دارند:
اسیدسولفوریک که خود از اکسید شدن سولفید هیدروژن (از مواد فرار مناطق مردابی) تشکیل میشود.اسید آلی که از سوختن مواد آلی بوجود میآید.
عملکرد و آثار بارانهای اسیدی که بطور طبیعی مورد بررسی و مطالعه قرار گرفته است، ما را به سوی رخدادها زیستی
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 31
گربه ای زیر باران
فقط دو امریکایی در هتل اقامت داشت آنها هیچکدام از اشخاصی را که در مسیر رفت و برگشت به اطاق خود از پله عبور می کردند نمی شناختند. اطاق آنها در طبقه دوم رو به دریا و همچنین مشرف به باغ ملی و بنای یادبود جنگ بود. نخلهای تنومند و نیمکتهای سبز در باغ ملی به چشم می خورد. نه هوای مطبوع همیشه نقاشی با تخته سه پایه خود آنجا بود. نقاشان آن مسیری را که نخلها در آن روئئزیه بودند و رنگهای درخشان هتلهای مشرف به باغ ها و دریا را دوست داشت. ایتالیایی با طبق برنامه از راه دوری به منظور دیدن از آن بنای یادبود جنگ آمده بود. آن بنا برنز ساخته شده بوزد و در زیر باران می در خشیدو باران می بارید دریا در خطی ممتد در زیر باران فرو شکست و به آرامی روی زمین به سمت عقب ساحل حرکت کرد تا دوباره بالا بیاید و در خطی ممتد در زیر باران فرو شکند. وسائط نقلیه میدان نزدیک بنای یادبود جنگ را ترک کردند. گارسنی در درگاه کافه ایی در عرض میدان د رحالیکه به میدان خالی می نگریست ایستاده بود. آن خانم امریکایی دم پنجره ایستاده و به بیرون نگاه می کرد. بیرون درست زیر پنجره آنها گربه ای زیر یکی از میزهای سبزی که آیب از آن می چکید کز کرده بود گربه سعی می کرد طوری خودش را جمع و جور کند که قطرات باراان اور ا خیس نکند.
آن خانم امریکایی گفت: «می خواهم بروم پائین وآن بچه گربه را بگیرم.»
شوهرش همانطور که روی تخت بود پیشنهاد کرد:« من می روم.»
همسرش گفت: نه من می روم بگیرمش.
بچه گربه بینئوا بیرون سعی می کرد زیر میزی خودش را خشک نگه دارد.
شوهر در حالیکه دراز کشیده و در زیر پایش دو بالش روی تخت گذاشته بود به خواندن ادامه داد.
شوهرش گفت: مواظب باش خیس نشوی:
آن خانم به طبقه پائین رفت و صاحب هتل همانطور که او از جلوی دفترش رد میشد ایستاد و در برابرش تعظیم کرد.
زبان و گویش ها
بیشتر سخندانان به هر گونه ایی از زبان که صحبت می کنند اسمی می دهند. هر از گاهی بعضی از این اسامی ممکن است به نظر کسانی که زبان را به لحاظ علمی مورد توجه قرار می دهند عجیب به نظر بیاید.
اما باید بخاطر بیاوریم که شیوه های نامگذاری انسانی غالباً بخش غیرعلمی وسیعی را برای آنها دارد.
در هر حال بیشتر سخنوران تجربه سختی به تصمیم گیری اینکه آیا آنچه را که تعلیم می کنند باید زبان نامید یا گویش، می گذرانند.
چنین تردیدی شگفت آور نیست. دقیقاً چطور تعیین می کنید چه چیزی زبان است و چه چیزی گویش از زبان؟
در صورتیکه گونه X یک زبان می باشد و گونه Y فقط گویشی از زبان است احتمالاً چه معیارهایی می تواند برای تشخیص آن بکار ببرید . تفاوت های بنیادی مابین زبان و گویش چیست ؟
هوگن متذکر شده است که زبان و گویش واژ های عربی می باشد.
مردم عادی برای صحبت درباره شرایط متفاوت زبان شناختی آنها را کاملاً بدون محدودیت بکار می برند.
اما محققین غالباً بطرز چشمگیری تجربه سختی در تعیین اینکه یک واژه باید نسبت به دیگر واژه ها در شرایط خاصی بیشتر بکار روند، دارند.
همانطور ه هوگن می گوید:« واژه ها یک انشعاب ساده در شرایطی که نسبتاً بسیار پیچیده می باشد ارائه می دهند.»
آن شرایط توسط وجه تمایزی که زبان فرانسه بین undialect و unpatois قائل است باعث بی نظمی بیشتری می شود.
اولی گونه ایی محلی از زبان می باشد که دارای پیوند سنتی ادبیانه می باشد در حالیکه زبان شناسی اجتماعی و دیگر رشته های وابسته بنابراین جهت بررسی جنبه های گوناگون روابط اجتماعی زبان و جامعه باید خودمان را آماده سازیم.
کاملاًَ بدیهی خواهد بود که از انجام چنین مطالعات بطور مرتبط می بایست بخش مهمی از کار زبان شناسی اجتماعی را تشکیل دهد.
گامپرز اظهار داشته است که زبان شناسی اجتماعی تلاشی است به جهت یافتن همبستگی و ارتباط بین ساختارهای اجتماعی و ساختار زبان شناسی به منظور بررسی هرگونه تغییری که رخ می دهد ساختار اجتماعی به نوبه خود ممکن است با رجوع به چنین عواملی مانند طبقه اجتماعی و سوابق آموزشی سنجیده شود و رفتارها و عملکردهای کلامی ممکن است به چنین عواملی مرتبط باشد.
زبان و گویش ها
بنابراین سئوالاتی نظیر اینکه شما به چه زبانی تکلم می کنید؟ یا به چه گویشی صحبت می کنید ممکن است توسط اشخاص مذکور کاملاً بطور متفاوتی پاسخ داده شود.
بیشتر نواحی دنیا شواهد فراوانی برای آنچه که هوگن مجموعه ایی از تقسیم بندی شگفت آور زبان و گویش می خواند فراهم می کنند.
هوگن خاطر نشان می سازد که زبانها بطور اقلیمی تداخل پیدا می کنند و پدیده های دو زبانی و دو گویشی جزء قواعد مسلم می باشد.
زبان و گویش ها
دومی شبیه اولی می باشد ولی فاقد چنین نسبت ادبیانه ای می باشد.
بنابراین گرایش بکارگیری کلمه''patois" بصورت موهن می باشد."patois" بخاطر فقدان پسوند ادبی چیزی کمتر از گویش محسوب می شود.
هوگن خاطر نشان می سازد که تا زمانی که زبان انگلیسی هرگز بطور جدی کلمه ."patois" را بعنوان واژه هایی که درتعریف زبان بکار می رود نپذیرفته است، سعی در بکارگیری هر دو کلمه"language" ( زبان)"dialect" ( گویش) شمار زیادی از معانی متضاد دارد.
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 22
آلودگی هوا و باران های اسیدی مقدمه:
یکی از مشکلات جدی محیط زیست که امروزه بشر در اکثر نقاط جهان با آن درگیر است، باران اسیدی میباشد. باران اسیدی به پدیدههایی مانند مه اسیدی و برف اسیدی که با نزول مقادیر قابل توجهی اسید از آسمان همراه هستند، اطلاق میشود.باران هنگامی اسیدی است که میزان PH آب آن کمتر از 5،6 باشد. این مقدار PH بیانگر تعادل شیمیایی بوجود آمده میان دیاکسید کربن و حالت محلول آن یعنی بیکربنات ( HCO3 ) در آب خالص است.باران اسیدی دارای نتایج زیانبار اکولوژیکی میباشد و وجود اسید در هوا نیز بر روی سلامتی انسان اثر مستقیم دارد. همچنین بر روی پوشش گیاهی تأثیرات نامطلوبی میگذارد. دید کلی در چند دهه اخیر میزان اسیدیته آب باران ، در بسیاری از نقاط کره زمین افزایش یافته و به همین خاطر اصطلاح باران اسیدی رایج شده است. برای شناخت این پدیده سوالات زیادی مطرح گردیده است که به عنوان مثال میتوان به این موارد اشاره کرد: چه عناصری باعث تغییر طبیعی باران میشوند؟ منشا این عناصر چیست؟ این پدیده در کجا رخ میدهد؟معمولا نزولات جوی به علت حل شدن دیاکسید کربن هوا در آن و تشکیل اسید کربنیک بطور ملایم اسیدی هستند و PH باران طبیعی آلوده نشده حدود 5.6 میباشد. پس نزولاتی که به مقدار ملاحظهای قدرت اسیدی بیشتری داشته باشند و PH آنها کمتر از 5 باشد، باران اسیدی تلقی میشوند.
تاریخچه پدیده باران اسیدی در سالهای پایانی دهه 1800 در انگلستان کشف شد، اما پس از آن تا دهه 1960 به دست فراموشی سپرده شد. « اسمیت » در سال 1873 واژه باران اسیدی را برای اولین بار مطرح کرد. او پی برد که ترکیب شیمیایی باران تحت تاثیر عواملی چون جهت وزش باد ، شدت بارندگی و توزیع آن ، تجزیه ترکیبات آبی و سوخت میباشد. این محقق متوجه اسید سولفوریک در باران شد و عنوان نمود که این امر ، برای گیاهان و اشیا واقع در سطح زمین خطرناک است.« موتا » و « میلو » در سال 1987 عنوان داشتند که دیاکسید کربن با اسید سولفوریک و اسید نیتریک عوامل اصلی تعیین کننده میزان اسیدی بودن آب باران هستند، چرا که در یک فاز آبی به صورت یونهای نیترات و سولفات در میآیند و چنین یونهایی به آب باران خاصیت اسیدی میبخشند. عوامل موثر در اسیدیته باران آب باران هیچگاه ، کاملا خالص نبوده و با پیشرفت صنعت بر ناخالصیهای آن افزوده شده است. ناخالصی طبیعی باران بطور عمده ناشی از نمکهای دریایی است و گازها و دودهای ناشی از فعالیت انسان در فرآیند ابرها دخالت میکنند.آتش سوزی جنگلها نیز ، از جمله عواملی است که در میزان اسیدیته آب باران نقش دارد. فرآیندهای بیولوژیکی ، آتشفشانی و فعالیتهای انسان ، مواد آلوده کننده جو را در مقیاس محلی ، منطقهای و جهانی در فضا منتشر میکنند. به عنوان مثال ، در صورت وجود جریانات باد در نواحی صنعتی ، مواد خارج شده از دودکشهای کارخانهها در سطح وسیعی در فضا پراکنده میشوند. اسیدهای موجود در باران اسیدی اسیدهای عمده در باران اسیدی ، اسید سولفوریک و اسید نیتریک میباشد. بطور کلی این اسیدها به هنگام حمل توده هوایی که آلایندههای نوع اول مثل و را دربر دارند، بوجود میآیند. از این رو معمولا محل نزول باران اسیدی دورتر از منبع آلایندهها میباشد. باران اسیدی یک مشکل آلودگی است که به علت حمل دوربرد آلایندههای هوا توسط باد حد و مرز جغرافیایی نمیشناسد. منابع تولید دیاکسید گوگرد بطور کلی در مقیاس جهانی بیشتر بوسیله آتشفشانها و توسط اکسایش گازهای گوگرد حاصل از تجزیه گیاهان تولید میشود. این دیاکسید گوگرد طبیعی معمولا در قسمتهای بالای جو انتشار مییابد. بنابراین غلظت آن در هوای پاکیزه ناچیز میباشد. منبع عمده تولید ناشی از فعالیتهای انسانی احتراق زغالسنگ میباشد.دیاکسید گوگرد بوسیله صنعت نفت به هنگام پالایش نفت یا تصفیه گاز طبیعی