لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
دسته بندی : وورد
نوع فایل : .doc ( قابل ویرایش و آماده پرینت )
تعداد صفحه : 41 صفحه
قسمتی از متن .doc :
روششناسى فهم متون دینى
میزگرد : آیةالله محمدتقى مصباح،
دکتر مهدى گلشنى و حجةالاسلام محمود رجبى،
اشاره : مساله فهم متون دینى و شیوهها و معیارهاى آن از جمله مسائلى است که توجه بسیارى از متفکران را در عصر حاضر به خود مشغول داشته است. برخى بر این باورند که فهم این متون بیرون از توان بشر است، برخى نیز با رد این نظر، بر آنند که با توجه به فلسفه نزول این متون - یعنى، هدایتبشر - محال است که آنها را از حوزه فهم انسان خارج بدانیم. فهم متون دینى چه شروطى دارد؟ روشها و معیارهاى فهم آن کدام است؟ و... در این میزگرد، در حضور سروران ارجمند، جناب استاد آیةالله محمدتقى مصباح، دکتر مهدى گلشنى و حجةالاسلام محمود رجبى، به بحث نشستهایم که حاصل این گفتوگو به محضر اهل معرفت تقدیم مىگردد:
معرفت: کتابهاى آسمانى براى فهم و تغییر رفتار انسان نازل شدهاند و قرآن کریم نیز از این قاعده مستثنا نیست، این مطلب روشن است که فهم قرآن، روشها و شرایط خاص خود را دارد عمدهترین روشهاى شناخت قرآن کریم کداماند؟
استاد مصباح: قرآن کریم در موارد بسیارى، تصریح دارد که «بیان للناس»(آل عمران: 138)، «تبیانا لکل شىء»(نحل:89)، «بلسان عربى مبین»(شعراء: 195) و «یسرناه بلسانک»(مریم:97) است. این تصریحات، همه مؤید این است که قرآن براى مردم قابل درک و فهم است. هدف از نزول آن نیز همین بوده که بهوسیله قرآن هدایتشوند و راه سعادت ابدى خود را بیابند.
براى فهم قرآن، چند راه وجود دارد که استفاده از آنها به ما کمک مىکند تا با روش صحیح از این کتاب استفاده کنیم و آن را درستبفهمیم:
اول: وقتى قرار است از راه لفظ، مفاهمه حاصل شود، بین گوینده و شنونده نقاط مشترکى وجود دارد که لفظ بر اساس همانها به کار برده مىشود. با توجه به این نقاط مشترک، شنونده همان معنایى را از لفظ مىفهمد که مورد نظر گوینده است و همین موضوع فهم مشترک را ایجاب مىکند. به عنوان مثال، فهماندن مطلبى به زبان انگلیسى به کسى که از این زبان اطلاعى ندارد، کارى لغو است. بنابراین، اگر گوینده مىخواهد مطلبى را به مخاطب خود بفهماند، بهناچار، باید بر اساس قراردادهایى که بین این دو مشترک استسخن بگوید تا گفت و گو نتیجهبخش باشد. برایناساس، وقتى قرآن مىخواهد با مخاطبان خود سخن بگوید، باید با زبانى صحبت کند که مخاطبانش منظور او را درک کنند و فهم مشترکى از الفاظ آن وجود داشته باشد.
دوم: از یک سو، همه مردم دنیا با یک زبان سخن نمىگویند و از سوى دیگر، قرآن براى هدایت همه انسانها نازل شده است، نه فقط براى قومى خاص یا زمانى مخصوص. با توجه به این نکته این سؤال مطرح مىشود که مخاطبان قرآن، که داراى زبانهاى متفاوتى هستند، چگونه باید از آن استفاده کنند؟ چگونه قرآن مىتواند با تعبیر خاص خود، معناى مورد نظر را به مخاطبان متفاوت بفهماند؟ این ممکن نیست، مگر این که همه با زبان قرآن آشنا باشند که البته چنین چیزى در گذشته نبوده، براى آینده نیز چنین چیزى پیشبینى نمىشود که روزى بیاید همه مردم زبان عربى را به خوبى بدانند. حال سؤال این است که آیا قرآن باید با زبان خاصى با مردم سخن بگوید که هیچ کس آن را نمىفهمد؟ طبیعى است که خیر; زیرا این نقض غرض خداوند است. آیا یکى از این زبانها را انتخاب کند؟ البته چارهاى جز این نیست; زیرا وقتى زبانها متفاوت شد، ناچار باید با یکى از آنها منظور خود را بفهماند. کدامیک از این زبانها اولویت دارد؟ این روشن است که پیامبرصلى الله علیه وآله باید به زبان مخاطبان خود، با آنها سخن بگوید، سپس معناى مورد نظر خداوند به زبانهاى دیگر ترجمه و تفسیر شود تا دیگران نیز آن را دریابند وگرنه معنا ندارد پیامبرى در میان قومى مبعوث شود و به زبان دیگرى سخن بگوید; این کار غیر عاقلانه است.
قرآن با اشاره به همین مطلب، مىفرماید: «و ما ارسلنا من رسول الا بلسان قومه»(ابراهیم: 4); ما هیچ پیامبرى را جز به زبان قوم خودش نفرستادیم. دلیل این مطلب هم واضح است: تا غرض از هدایت و اتمام حجتحاصل شود. بنابراین، قرآن به ناچار، با یک زبان سخن گفته، ولى دیگران باید براساس فهم آن زبان، منظور قرآن را درک کنند.
سوم: حتى اهل یک زبان هم همیشه یک معناى خاص از الفاظ نمىفهمند. به عبارت دیگر، زبان همواره در حال تحول است; مانند سایر پدیدههاى اجتماعى که در این جهان وجود دارد و تحتشرایط خاصى، تغییراتى در آنها پدید مىآید. به عنوان نمونه، زبان فارسى از اصل خود - که زبان پهلوى بوده - تا زبان امروزى چهقدر تحول پیدا کرده تا به صورت امروزى در آمده است! اصطلاحات و الفاظ آن چهقدر با گذشته تفاوت پیدا کرده است! زبان عربى امروزى نیز قطعا با زبان عربى زمان پیامبرصلى الله علیه وآله تفاوت کرده است. بنابراین، این مطلب، نامعقول نیست که الفاظ آن معانى مباینى با اصل خود پیدا کرده باشد.
با این وصف، ما براى فهم قرآن باید چه کنیم؟
اولا، باید بر اصول محاوره عرفى زبان عربى تکیه کنیم.
ثانیا، باید اصول زبان عربى را بیاموزیم; زیرا قرآن به زبان عربى نازل شده است.
ثالثا، باید با زبان عربى، طبق استعمال زمان نزولش آشنا شویم و الفاظ را بر معانى زمان نزول قرآن حمل کنیم. اگر غیر از این کنیم و الفاظ را بر معانى غیر متعارف زمان نزول آن حمل نماییم، چنین کارى عقلایى نیست.
اما براى این که بفهمیم معناى هر لغتى در عصر نزول قرآن چگونه بوده، باید ببینیم با قراینى که درکلام قرآن یا تاریخ وجود داشته، از لغت، حدیث و سایر اقوال، سازگار استیا نه.
نکات دیگرى نیز در این زمینه وجود دارد; مثلا، وقتى ما به شیوهها و سبکهاى هر سخنى آشنا شویم - به عنوان مثال، با مجاز، کنایه و استعاره آشنایى داشتهباشیم - از قراین مىتوانیم به مفهوم مورد نظر گوینده پىببریم. این قراین ممکن است لفظى باشد و در خود عبارت یا در سایر کلمات گوینده وجود داشته باشد و با
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 10
فصل سوم: روششناسی
در این فصل به مواردی چون نوع تحقیق، جامعه آماری و روش نمونه گیری، تعیین و تعریف متغیرهای مستقل (پیش بین) و وابسته (ملاک)، معرفی ابزار و چگونگی جمع آوری اطلاعات، روایی و پایایی ابزارهای پژوهش و روشهای بررسی و تجزیه و تحلیل دادههای تحقیق پرداخته میشود.
1-3 نوع تحقیق:
تحقیق موجود، به روش توصیفی و همبستگی است، و پژوهشگر به دنبال مشخص کردن رابطه منبع کنترل و عزت نفس با خلاقیت، در دانشآموزان دبیرستان میباشد و لذا محقق، فقط به ارزیابی چند متغیر موجود در شرایط طبیعی پرداخته و از انجام هر گونه دستکاری و کنترل خودداری نموده است.
2-3 جامعه و نمونه آماری
1-2-3 جامعه آماری
در پژوهش حاضر، جامعه آماری، شامل 1992 دانشآموز مشغول به تحصیل، در پایه های اول، دوم و سوم دبیرستانهای دولتی دخترانه و پسرانه شهر اردکان، در سال تحصیلی 86-1385 میباشد.
2-2-3 برآورد حجم نمونه
برای به دست آوردن حجم نمونه، در این تحقق، از جدول مورگان، استفاده شده است، و با توجه به اینکه حجم جامعه آماری، 1992 نفر میباشد، از طریق محاسبه فرمول آماری به کار گرفته شده در جدول مورگان ، حجم نمونه 322 نفر برآورد میشود.
3-2-3 روش نمونه گیری
در این پژوهش، از روش نمونهگیری تصادفی طبقهای(با تخصیص متناسب) ، استفاده شده است، حجم نمونه گیری، برای تمامی کلاسهای موجود در دبیرستانهای شهر اردکان، بر اساس جنسیت، پایه و رشته تحصیلی، متناسب با حجم جامعه تعیین گردید، و پس از تعیین حجم نمونه گیری برای هر کلاس، تعداد تعیین شده به صورت تصادفی از هر کلاس، انتخاب شد.
جامعه آماری، برای تمامی کلاسهای موجود در دبیرستانهای شهر اردکان، بر اساس جنسیت، پایه و رشته تحصیلی در سال تحصیلی 86- 1358
نام دبیرستان
پسرانه
پایه اول
پایه دوم
جمع
پایه سوم
جمع
جمع
کل
عمومی
ریاضی
تجربی
انسانی
ریاضی
تجربی
انسانی
آیت الله خامنه ای
67
32
25
16
73
20
23
18
61
201
شرف
112
15
17
8
40
20
20
19
59
211
شهید انصاری
144
24
25
-
49
24
28
21
73
266
سیدالشهدا
110
-
14
-
14
-
15
-
15
139
ابن سینا
84
11
-
16
27
-
13
22
35
146
شهید مطهری
50
-
-
-
-
-
-
-
-
50
جمع
567
82
81
40
203
64
99
80
243
1013
نام دبیرستان
دخترانه
پایه اول
پایه دوم
جمع
پایه سوم
جمع
جمع
کل
عمومی
ریاضی
تجربی
انسانی
ریاضی
تجربی
انسانی
علی ابن ابی طالب
79
-
21
21
42
-
20
22
42
163
شاکر
81
-
21
22
43
-
24
18
42
166
خادم زاده
59
30
19
-
49
26
26
-
52
160
17 شهریور
61
-
19
22
41
-
32
23
55
157
شیرین قدران
49
-
16
24
40
17
-
18
35
124
حسن پور
52
-
14
18
32
-
-
18
18
102
رحمتی
40
-
13
14
27
-
25
15
40
107
جمع
421
30
123
121
274
43
127
114
284
979
نوع دبیرستان
پایه اول
پایه دوم
پایه سوم
جمع کل
پسرانه
567
203
243
1013
دخترانه
421
274
284
979
جمع
988
477
527
1992
حجم نمونه گیری، برای تمامی کلاسهای موجود در دبیرستانهای شهر اردکان، بر اساس جنسیت، پایه و رشته تحصیلی در سال تحصیلی 86- 1358
نام دبیرستان
پسرانه
پایه اول
پایه دوم
جمع
پایه سوم
جمع
جمع
عمومی
ریاضی
تجربی
انسانی
ریاضی
تجربی
انسانی
آیت الله خامنه ای
11
5
4
3
12
3
4
3
10
33
شرف
18
2
3
1
6
3
3
3
9
33
شهید انصاری
24
4
4
-
8
4
5
3
12
44
سیدالشهدا
18
-
2
-
2
-
2
-
2
22
ابن سینا
14
2
-
3
5
-
2
4
6
25
شهید مطهری
8
-
-
-
-
-
-
-
-
8
جمع
93
13
13
7
33
10
16
13
39
165
نام دبیرستان
دخترانه
پایه اول
پایه دوم
جمع
پایه سوم
جمع
جمع
عمومی
ریاضی
تجربی
انسانی
ریاضی
تجربی
انسانی
علی ابن ابی طالب
13
-
3
3
6
-
3
3
6
25
شاکر
13
-
3
3
6
-
4
3
7
26
خادم زاده
10
5
3
-
8
4
5
-
9
27
17 شهریور
10
-
3
3
6
5
4
-
9
25
شیرین قدران
8
-
3
4
7
3
-
3
6
21
حسن پور
9
-
2
3
5
-
-
3
3
17
رحمتی
6
-
2
2
4
-
4
2
6
16
جمع
69
5
19
18
42
12
20
14
46
157
نوع دبیرستان
پایه اول
پایه دوم
پایه سوم
جمع کل
پسرانه
93
33
39
165
دخترانه
69
42
46
157
جمع
162
75
85
322
3-3 مراحل اجرایی جمع آوری داده ها
برای جمعآوری اطلاعات از طریق پرسشنامه، با گرفتن معرفی نامه از دانشگاه، به اداره آموزش و پرورش شهرستان اردکان مراجعه کرده، و پس از کسب اجازه، برای اجرای پرسشنامه، در دبیرستانهای سطح شهر، پرسشنامهها در بین دانشآموزانی که با روش نمونهگیری تصادفی طبقهای(با تخصیص متناسب) ، انتخاب شدهاند، توزیع گردید و سپس پرسشنامهها جمعآوری شده و بر روی آنها تحلیل آماری انجام گرفت.
4-3 انواع متغیر:
متغیر پیشبین: منبع کنترل و عزت نفس
متغیر ملاک: خلاقیت
متغیر تعدیلکننده: جنسیت و رشته تحصیلی
متغیر کنترل: شهر
5-3 ابزارهای جمعآوری اطلاعات
انتخاب ابزارهای جمعآوری اطلاعات، به اهداف و روش تحقیق بستگی دارد، لذا با توجه به اینکه این تحقیق از نوع توصیفی و همبستگی میباشد، لذا برای جمعآوری اطلاعات و اندازهگیری متغیرها از پرسشنامههای استاندارد مربوطه، استفاده شده است.
1-5-3 پرسشنامه مداد کاغذی خلاقیت عابدی (MPPT)
جمال عابدی (1372) که از دیرباز به مفهوم خلاقیت، آموزش و اندازهگیری آن علاقهمند بوده و تازههای علمی را در این زمینه دنبال کرده است، در صدد تهیه وسیلهای برای اندازهگیری خلاقیت بر میآید، تا ضمن دارا بودن روایی و پایایی قابل قبول در زمان نسبتاً کوتاهی ااجرا و نمرهگذاری شود.
در سالهای 63ـ 1362 عابدی، با تشویق و کمک گروهی از دانشجویان درس روان سنجی گروه روانشناسی دانشگاه تهران، بر پایه تئوری و تعریف تورنس از خلاقیت، یک آزمون 75 سوالی (چند جوابی)، برای اندازهگیری خلاقیت ساخت. مواد این آزمون در چهار گروه سیاسی، ابتکار، انعطاف پذیری و بسط قرار گرفت. در سال 1986، عابدی در دانشگاه کالیفرنیا، با کمک یکی از دانشجویان درس آمار و روش تحقیق، این آزمون را از نو طراحی نموده و بارها، مورد تجدید نظر قرار دادند، فرم کنونی آن